Překlad "aspoň týden" v Bulharština

Překlady:

поне седмица

Jak používat "aspoň týden" ve větách:

Bude to trvat aspoň týden, než se mu to zahojí.
Може би, на раната и трябва семица, за да заздравее.
Myslela jsem, že ti to vezme ještě aspoň týden.
Мислех си, че ще ти отнеме поне още седмица.
Ale tvá letka neměla sloužit na lodi aspoň týden.
Ескадрилата ти не трябва да е на кораба.
Ty deště budou trvat ještě aspoň týden.
Дъждът няма да спре поне още седмица.
Zasloužil bych si aspoň týden oddech.
Натъртванията ми ще минат до седмица.
Vrátil jsem se předevčírem, protože potřebuju aspoň týden na to, abych to dořešil s Chloe,
Върнахме се онзи ден, защото ми трябваше седмица за да се разбера с Клой без да ме притискаш.
Ten Tubby Tyler si bude vyndavat jablečná semínka ze zubů aspoň týden.
Тоби ще си вади семки от зъбите цяла седмица.
Bude trvat aspoň týden, než šek zaúčtují, takže si budeš moct v Curychu celý týden užívat.
Ще е нужна поне седмица, докато преведат парите. Ще имаш достатъчно време да се насладиш на Цюрих.
Myslím, že bys měl dát Marisse aspoň týden, aby se z toho vzpamatovala.
Мисля че най-малко трябва да накараш Мариса да прекара по-небрежен уикенд.
Zelenka v mém časoprostoru odhadl, že máme aspoň týden a půl než trhlina dosáhne města.
Зеленка от моята вселена, предполага, че има поне седмица и половина, докато дупката се разшири до града.
Odborníci se domnívají, že stávající počasí potrvá ještě aspoň týden.
Експертите смятат, че бурята ще продължи още една седмица...
Ty na ten balíček zíráš aspoň týden.
Хайде, взираш се в този плик от седмица.
Volal dneska ráno. Říkal, že to bude trvat ještě aspoň týden.
Звънна тази сутрин и каза, че няма да се върне поне още една седмица.
A abych ti to dokázal, nebudu se krmit na lidech, aspoň týden.
И за да го докажа, няма да пия човешка кръв. За поне... седмица.
Nebyla jsem ve zdejší krevní bance aspoň týden.
Не съм ходила в местната банка поне от седмица.
Budeme mít štěstí, pokud přežijou aspoň týden.
Ще е добре, ако се задържи и една седмица.
Těm potentátům bude trvat aspoň týden, než se do toho dají.
Големите уръдия, отнемат поне седмица да се заровят.
Já vím, ale už tu nebyl aspoň týden.
Не, няма го от... Сигурно мина цяла седмица.
Budou se z něj krmit aspoň týden.
Той може да ги нахрани за седмица.
Jen ho udrž aspoň týden v posteli a každý den mu čisti tu ránu.
Да не си стъпва на краката поне седмица и чисти раната всеки ден.
Řekli jste, že vydrží ještě aspoň týden na ECMO.
Казахте, че има поне една седмица на ЕКМО.
Její Veličenstvo musí aspoň týden zůstat na lůžku, pane.
Нейно величество трябва да е на легло поне седмица, господарю.
Pobodali ho, tak jsem myslel, že bude aspoň týden klid.
Наръгват го. Мислиш, че ще имаш седмица покой...
Ne, popáleniny byly aspoň týden staré, ale dr. Hodgins našel zbytky rtuti a nitrocelulózy.
не, изгарянията са поне отпреди седмица, но д-р Ходжинс откри следи от живак и нитроцелулоза.
Ne, ale aspoň týden nebudu moct zajít do červenýho pokoje.
Не, но ще ме държи настрани от червената стая поне за седмица.
0.67557001113892s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?